Gaviscon Ad Released With Unintentional Double-Entendre

 - May 5, 2009   Updated: May 27 2011
References: mediabistro
What happens when you outsource your copywriting to a country where English isn't the first language? You get classics like this from Gaviscon, an antacid treatment for digestive problems: “It's like a fireman came in your mouth.”

Add the perfect illustration of a fireman shooting their milky substance and it works. I've re-arranged the order of the photos for even more fun.

Implications - Advertisement campaigns that are seen using sexual innuendos (whether it is intentional or not) manage to gain free publicity. Advertisements such as the Gaviscon commercial have proven memorability in recall and also have a greater chance at going viral via social media tools such as Facebook and Twitter.