The AirScript Wireless Translation Device is Perfect for Foreign Movies

By: Katherine Vong - Published: Nov 26, 2009 • References: cambridgeconsultants & engadget
If you’ve ever found yourself attending a foreign movie theater, in which no one has thought to put subtitles on the screen (or if the language they do have isn’t the one you know), then the AirScript Wireless Translation device is for you.

Currently being trialed in London, the AirScript Wireless Translation device is a Wi-Fi-enabled gadget designed by Cambridge Consultants that feeds you live subtitles. Offered in eight languages, it uses an LED-backlit black screen which allows you to control the brightness of the subtitles. Stats for Handheld Subtitles Trending: Older & Chilly
Research: 2,617 clicks in 339 w
Interest: 4 minutes
Concept: Handheld Subtitles
Related: 57 examples / 44 photos
Segment: Males, 18-35
Comparison Set: 21 similar articles, including: talking translator phone, cyborg translators, and 28 translation innovations.