| Emailthis TrendEmail | Full Article (TrendHunter.com/id/200762)

Subtitle-Switching Campaigns
The 'Barely Legal Media Space' Ads Tricked Piraters with Fake Text


By: Alexander Lam (Star) Jun 12, 13
{SummaryTitle}

In order to promote the Británico English Institute, ad agency Young & Rubicam created the ‘Barely Legal Media Space’ campaign. The agency created ridiculously fake subtitle files and uploaded them for television piraters to download. After showing a few lines of obviously fake translations, the subtitles direct viewers to Británico’s website and learn English.

The clever campaign was conceived because of the widespread television pirating in Peru. Since most of the shows are in English, piraters have to download subtitle files online to accompany the episode. Young & Rubicam noticed this and leveraged it as a free advertising channel. Fake Spanish subtitles were seeded to many of the most popular subtitle sites waiting for unsuspecting pirates to stumble upon them.

Though many of the campaign victims may have been angered, the campaign was effective in gaining the attention of Peruvians in a cheap manner.



Source: creativecriminals



Related Trends:


Wringed-Animal Campaigns
TrendHunter.com/id/198222



Airhead Lip-Locking Ads
TrendHunter.com/id/199933



Superstar Syndrome Campaigns
TrendHunter.com/id/200694



Profanity-Reversing Campaigns
TrendHunter.com/id/198089



Social-Powered Vending Machines
TrendHunter.com/id/198897



IQ-Screening Campaigns
TrendHunter.com/id/197490



Internet Disinfecting Campaigns
TrendHunter.com/id/200330



Hands-Free Burger Campaigns
TrendHunter.com/id/198908



Kiss-Currency Coffee Campaigns
TrendHunter.com/id/200255




Copyright © TREND HUNTER Inc.. All Rights Reserved.